什么是空屋银行?
日本大约有900万栋空置房屋。随着人口减少和年轻人向城市集中,这个数字每年都在增长。地方政府——市、町、村——通过创建空屋银行(空き家バンク)来应对,这是一种列出可供出售或免费转让的空置房产的市政数据库。
目前日本有超过1000个市町村运营着某种形式的空屋银行项目。其概念很简单:房产所有者向当地政府登记他们的空置房屋,市政当局将其公开列出,潜在买家通过市政办公室申请。这是日本现有的废弃房产所有者和买家之间最直接的渠道。
这些房产的价格从免费——是的,0日元——到数百万日元不等。许多房产附带比房屋本身价值更高的翻新补贴。对于任何从可负担角度关注日本房地产市场的人来说,空屋银行是起点。
空屋银行如何运作
具体机制因市町村而异,但全日本的一般流程是一致的:

乡村中的传统日式房屋——市政空屋银行上常见的那种房产——照片由 kai muro 拍摄,来自 Unsplash
- 登记。 房产所有者联系当地政府,将其空置房屋登记到空屋银行项目中。
- 挂牌。 市政当局在其网站上发布该房产信息——有时是带有照片和平面图的完整数据库,有时是PDF文档,有时是只有少量细节的基本HTML页面。
- 咨询。 感兴趣的买家直接联系市政当局。在某些情况下,市政当局会将您与指定的当地房地产中介联系起来。
- 申请。 买家提交正式申请。市政当局进行审核,如果批准,则促进买卖双方之间的交易。
与标准房地产的关键区别在于:市政当局充当中间人,而非私人中介。这通常意味着中介费更低或为零,但流程更慢且更官僚。
许多空屋银行项目还捆绑了激励措施以使交易更具吸引力:
- 翻新补助金 —— 根据市町村不同,从50万日元到500万日元不等
- 搬迁补贴 —— 为搬到该地区的家庭提供的现金支付
- 降低的财产税率 —— 对已入住的前空置房产的临时税收减免
- 育儿津贴 —— 对有孩子的家庭的额外补贴
在人口减少的乡村城镇,补贴总额可能超过房产价格的十倍。
空屋银行的问题(对英语使用者而言)
空屋银行是一个极好的资源——如果您懂日语的话。对于其他人来说,它们带来了一系列叠加的问题:

长野县奈良井宿保存完好的木屋——许多空屋银行挂牌房源都采用这种传统建筑风格——照片由 Joris Beugels 拍摄,来自 Unsplash
语言障碍。 几乎每个空屋银行都只使用日语运营。没有英语翻译,没有多语言界面。申请表、房产描述、补贴条件和往来信件都是日语的。
分散性。 没有一个统一的空屋银行。有超过1000个独立的空屋银行,每个都由不同的市町村运营,拥有自己的网站、自己的格式和自己的流程。搜索空屋银行房产意味着需要逐个检查数百个独立的市政网站。
过时的挂牌信息。 市政网站的更新速度不如商业房地产平台那么紧迫。几个月前已售出的房产常常仍然挂着。联系信息会过时。链接会失效。
没有标准化格式。 一些市町村运营着可搜索的数据库。另一些则发布一个每季度更新的PDF文件。还有一些则维护一个基本的HTML表格。完全没有一致性。
居住要求。 一些空屋银行项目要求买家证明有意在该房产居住——而不仅仅是作为投资购买。具体要求因市町村而异,并且即使是用日语也很少解释清楚。
官僚流程。 申请需要通过市政办公室。响应时间以周计,而非以天计。该流程假设您能用日语沟通、亲自参加会议并熟悉当地政府程序。
最终结果是:英语使用者历来被排除在日本最大的可负担房产挂牌来源之外。
国家空屋银行倡议
国土交通省(MLIT)认识到了分散性问题,并启动了全国版空屋银行(全国版空き家バンク)——一项将空屋银行挂牌信息汇总到统一平台的国家级倡议。
MLIT指定了两个平台来托管这些汇总的挂牌信息:
- LIFULL HOME'S 空屋银行 —— 由日本最大的房地产门户网站之一运营
- At Home 空屋银行 —— 由另一家日本大型房地产公司运营
这两个平台都将参与市町村的挂牌信息汇总到可搜索的数据库中。两者都比逐个检查1000个市政网站有了显著改进。
两者都完全使用日语。
覆盖范围也不完整。参与国家平台是自愿的,许多市町村——尤其是IT资源有限的小城镇——继续运营着独立的系统,未连接到任一平台。全国空屋银行聊胜于无,但它并不全面,并且对解决语言障碍毫无帮助。

一座茅草屋顶的古民家——一些空屋银行会免费或以象征性价格列出此类历史遗产房产——照片由 kai muro 拍摄,来自 Unsplash
按都道府县划分的空屋银行挂牌信息
日本各地空屋银行挂牌信息的分布并不均匀。空置率较高且市政项目更活跃的农村都道府县往往挂牌信息最多。下表显示了Akiya Japan汇总和翻译的空屋银行挂牌数量排名前十的都道府县:
| 都道府县 | 空屋银行挂牌数 | 地区 |
|---|---|---|
| Hyogo | 1,096 | 关西 |
| Toyama | 687 | 中部 |
| Hokkaido | 647 | 北海道 |
| Okayama | 642 | 中国 |
| Yamaguchi | 587 | 中国 |
| Oita | 578 | 九州 |
| Niigata | 570 | 中部 |
| Fukushima | 520 | 东北 |
| Fukuoka | 498 | 九州 |
| Ehime | 440 | 四国 |
这些数字代表了从数百个独立的市政空屋银行项目中汇总并翻译成英文的可搜索挂牌信息。所有都道府县的总数超过14,400个活跃挂牌。
您能在空屋银行上找到什么
空屋银行的挂牌信息严重偏向于较旧的农村住宅房产。以下是您可以期待的:
- 传统木屋 —— 最常见的挂牌类型。许多建于1981年之前(日本主要抗震规范修订年份),这意味着它们可能不符合当前的地震抵抗标准。特色和工艺通常非常出色;结构状况差异很大。
- 乡村农舍(古民家) —— 拥有大量土地的大型房产,通常包括附属建筑、储藏室和农业用地。这些是经典的“乡村梦想”房产,但翻新成本可能高达数千万日元。
- 较小城市的城镇房屋 —— 位于地区性城市和城镇的更适中的城市房产。通常比偏远乡村的挂牌房源更易于立即入住。
- 土地地块 —— 空地,有时带有已拆除的结构。不太常见但仍有供应。
- 小型公寓和商业房产 —— 偶尔有位于乡村城镇中心的商店、小型公寓楼或混合用途房产的挂牌信息。
- 免费房产(0日元) —— 市政当局为吸引新居民而免费赠送房屋。目前日本有23个此类挂牌。免费并不意味着零成本——您仍需支付转让税、登记费以及可能相当可观的翻新费用——但购置价格为零。
在价格方面,目前有超过14,500个空屋银行挂牌价格低于100万日元(约合6,700美元)。这是日本房地产市场中最可负担的部分,且优势明显。
如何用英语搜索空屋银行挂牌信息
对于英语使用者来说,现实中有三种方法:
选项1:使用聚合搜索平台
Akiya Japan将来自数百个市政项目的超过14,400个空屋银行挂牌信息汇总到一个单一的英语搜索界面。所有挂牌信息都经过翻译、标注地理位置,并可按都道府县、价格、房产类型和类别进行筛选。空屋银行筛选器可在房产搜索页面使用“Akiya Bank”类别找到——这是用英语搜索完整库存的最快方式。
选项2:在市政网站上使用谷歌翻译
您可以访问各个市政空屋银行页面,并通过谷歌翻译运行它们。这在基本层面上可行——您会得到房产描述的粗略翻译。问题在于:您首先需要找到每个市政网站,翻译质量不稳定(尤其是对于房产特定术语和法律条件),并且您需要重复此操作数百个网站才能获得有意义的覆盖范围。这很慢、不可靠且无法扩展。
选项三:聘请双语中介
一位会说日语的房地产中介或顾问可以代您搜索空屋银行。这为您提供了高质量的翻译服务,以及一位了解市政申请流程的专业人士。代价是成本和覆盖范围——中介通常只专注于一个地区,而不会在全国范围内搜索所有项目。
通过空屋银行购买的技巧
如果您找到了心仪的空屋银行房产并打算跟进,请牢记以下几点:
您可能仍然需要持牌中介。 尽管市政当局充当中介,但许多空屋银行项目要求或强烈建议买家在实际交易中与当地持牌房地产中介(宅建業者)合作。市政当局负责牵线搭桥;中介则处理法律过户手续。
申请并不保证被接受。 空屋银行交易并非纯粹的先到先得。市政当局可能会进行筛选——他们可能优先考虑家庭而非个人、未来居民而非投资者,或年轻买家而非年长买家。有些项目有明确的评分标准。
为翻新做好预算。 大多数空屋银行的房产都需要修缮。许多需要进行重大的结构改造。一个常见的经验法则是:至少准备相当于购房款金额的翻新预算,通常是两到三倍。在做出承诺前,务必进行建筑检查(建物調査)。
申请前核实补贴政策。 在开始申请流程前,请研究市政当局提供的全套激励方案。翻新补助金、搬迁奖金和税收减免的价值可能远超房产本身——但它们通常附带条件(居住期限、家庭构成、翻新时间表),您需要事先了解清楚。有些补贴必须在购买前申请,而不是之后。
会说日语的人几乎是必不可少的。 无论是中介、朋友、顾问还是翻译服务——您都需要一个能用日语与市政办公室沟通的人。申请表、谈判以及后续的往来信函都将使用日语,而机器翻译对于法律和财务文件来说不够可靠。
亲自实地考察。 空屋银行列表上的照片通常很少,有时甚至是几年前拍摄的。对于乡村房产而言,周边环境——邻近房产、出入道路、与生活设施的距离——至关重要,且无法远程评估。
核心要点
空屋银行是进入日本房地产市场最经济的切入点。它们提供的房产在商业平台上根本不存在——价格低于50万日元的房屋、免费转让,以及在积极招募新居民的城镇中提供翻新补贴。挑战始终在于获取渠道和语言障碍:上千个分散的市政数据库,全部使用日语,没有统一的搜索平台。那些将这些房源汇总并翻译成英文的平台消除了这一障碍,向国际买家开放了全部库存。