O Japão tem aproximadamente 9 milhões de casas vagas — 空き家 (akiya) — espalhadas por todas as prefeituras, desde os subúrbios densos de Osaka até as colinas arborizadas de Gifu. Isso representa 13,8% de todo o estoque habitacional do país, de acordo com a pesquisa do Ministério do Interior e Comunicações do Japão de 2023. O número quase dobrou desde 1993, e as projeções do governo sugerem que um em cada três lares japoneses pode estar vazio até 2038.
Para compradores estrangeiros, isso cria uma oportunidade rara e genuinamente atraente. O Japão permite que estrangeiros comprem propriedades sem restrições baseadas na nacionalidade. Você pode comprar com um visto de turismo. Você não precisa de residência permanente, de um cônjuge ou de um co-signatário local. As barreiras são reais — linguagem, procedimentos legais desconhecidos e complexidade de reforma —, mas elas são navegáveis. Este guia aborda todo o processo: onde encontrar listagens, como avaliar o que você está comprando, o que o papelório realmente envolve e como orçar um custo total realista.

Uma estrutura tradicional japonesa com telhado de palha com o Monte Fuji ao fundo — o tipo de propriedade que atrai atenção internacional — Foto de Maheshwaran Shanmugam no Pexels
O que é um Akiya, Realmente?
Akiya não é um estilo arquitetônico. Simplesmente significa "casa vazia" — qualquer propriedade residencial desocupada, independentemente de sua idade, condição ou localização. Uma casa de concreto de dois andares dos anos 1960 em um subúrbio de Saitama é um akiya. Assim como uma casa de fazenda tradicional de 200 anos, com vigas de madeira e piso de terra.
Três categorias amplas dominam o mercado:
- Casas de concreto ou madeira modernas (1970-1990): A maior categoria em volume. Muitas foram construídas de acordo com o Antigo Padrão de Terremoto (antes de junho de 1981) e requerem retrofit de terremoto. Encontradas em subúrbios e cidades rurais em todo o país.
- Kominka (古民家): Casas de fazenda pré-guerra com construção de madeira pesada e recursos arquitetônicos tradicionais. Durável estruturalmente, mas caro para restaurar. Muito procurado por compradores que desejam caráter e espaço.
- Machiya urbana (町家): Casas tradicionais estreitas encontradas em Kyoto, Kanazawa e bairros mais antigos da cidade. Essas podem ser legalmente restritas em termos de alterações externas devido à zona de preservação.
Akiya existem em todos os tipos de comunidades — não apenas em vilas agrícolas. A taxa de akiya de Tóquio é de 11,0%; a de Osaka é de 15,4%. Casas vazias urbanas e suburbanas representam milhões do inventário total, embora tendam a ser mais caras e vendidas mais rapidamente do que suas equivalentes rurais.
A Realidade Legal para Compradores Estrangeiros em 2026
O Japão não impõe restrições baseadas na nacionalidade à propriedade. Um turista com um visto de 90 dias pode assinar um acordo de compra e concluir a transferência de propriedade. Não residentes pagam os mesmos impostos e seguem o mesmo processo de registro que os nacionais japoneses. Não há requisito de aprovação, não há período mínimo de residência e não há limite para o número de propriedades que estrangeiros podem possuir.
Dois significativos mudanças de relatórios entraram em vigor em abril de 2026:
- Divulgação de nacionalidade no registro: Todas as compras de propriedades por nacionais estrangeiros agora exigem a divulgação da cidadania quando o título é registrado no Escritório de Assuntos Legais (法務局, hōmu kyoku). Esta é uma medida de transparência, não uma restrição.
- Arquivamento do Formulário 22 da FEFTA: De acordo com a Lei de Comércio Exterior e Troca de Divisas do Japão (外国為替及び外国貿易法, gaikoku kawase oyobi gaikoku bōeki hō), compradores não residentes devem arquivar o Formulário 22 com o Ministro das Finanças dentro de 20 dias após adquirir a propriedade. Isso substituiu uma isenção mais estreita que anteriormente permitia que as compras residenciais bypassassem a relatórios. A penalidade por não arquivar é uma multa, não a perda — mas a conformidade é obrigatória.
Uma restrição genuína a verificar: se qualquer parte da propriedade pretendida incluir 農地 (nōchi, terra agrícola), você precisará da aprovação do comitê agrícola local (農業委員会, nōgyō iinkai). A compra de terra agrícola é estritamente regulamentada para todos os compradores, japoneses ou estrangeiros, e a aprovação para estrangeiros não residentes é raramente concedida. Se uma listagem de propriedade incluir terra agrícola, esclareça se ela pode ser convertida para uso residencial antes de prosseguir.
Onde Encontrar Listagens de Akiya
Não há um banco de dados nacional único em inglês. As propriedades aparecem em vários canais, e cada um funciona de maneira diferente.
Bancos de Akiya Municipais (空き家バンク)
Mais de 1.000 municípios em todo o Japão operam 空き家バンク (akiya banku), bancos de dados governamentais locais de propriedades vagas registradas por proprietários. O conceito é simples: um proprietário registra sua casa com o escritório municipal, o município publica e os compradores aplicam por meio do governo local. As propriedades são frequentemente cotadas abaixo do mercado — algumas são oferecidas por ¥0 em troca de um compromisso de reformar e ocupar.
O desafio: virtualmente todos os bancos de akiya municipais operam exclusivamente em japonês. Formulários de aplicação, correspondência e condições de subsídio estão apenas em japonês. Para falantes de não japonês, trabalhar diretamente com um banco de akiya requer um intermediário bilíngue.
Plataformas em Inglês
Várias plataformas agregam e traduzem listagens de propriedades japonesas para uma audiência internacional:
- Akiya Japan — agregam bancos de akiya municipais e listagens de imóveis privados em todos os 47 prefeituras com filtros de busca em inglês
- Akiya & Inaka — serviços de comprador focados em propriedades rurais, com suporte de corretagem durante o processo de compra
- Akiya Banks (akiyabanks.com) — listagens traduzidas e curadas manualmente com notas contextuais sobre cada propriedade
Agentes Imobiliários Privados
Agentes imobiliários japoneses padrão — 不動産屋 (fudōsan ya) — listam propriedades no banco de dados nacional REINS e portais locais como SUUMO e AtHome. Listagens privadas frequentemente têm históricos de títulos mais limpos do que as propriedades do banco de akiya, e o processo de compra é mais padronizado. Encontrar um agente que fale inglês em cidades principais é factível; em áreas rurais, requer mais esforço.
Avaliando uma Propriedade: O que Verificar Antes de Fazer uma Oferta
A etapa de diligência mais consequente para qualquer akiya é estabelecer qual 耐震基準 (taishin kijun, padrão de resistência a terremotos) o prédio foi construído.
- Padrão Antigo (旧耐震基準, kyū taishin kijun): Prédios concluídos antes de 1 de junho de 1981. Esses foram projetados para suportar terremotos moderados, mas não os eventos de nível 1995 Great Hanshin ou 2011 Tōhoku. Os bancos japoneses geralmente se recusam a financiá-los sem documentação de retrofit.
- Padrão Novo (新耐震基準, shin taishin kijun): Prédios concluídos após junho de 1981. Requisitos estruturais significativamente mais fortes. Geralmente financiáveis e seguráveis.
O retrofit de terremoto (耐震補強, taishin hokyō) para uma casa pré-1981 geralmente custa ¥1.000.000–¥3.000.000 e é frequentemente subsidiado por governos locais. É um custo a ser incluído no seu orçamento desde o início, não uma surpresa.
Além dos padrões sísmicos, comissione inspeções especializadas separadas para:
- 白蟻 (shiroari, cupins): Ubíquos em casas de madeira japonesas, particularmente em prefeituras mais quentes. Danos de cupins podem ser extensos, mas ocultos atrás de painéis de parede.
- Encanamento: Muitos akiya desocupados por muito tempo têm tubulações corroídas ou sistemas de esgoto não funcionais (浄化槽, jōka sō). A conexão com o esgoto municipal pode exigir ¥500.000–¥1.500.000 em trabalhos de tubulação.
- Condição do telhado: Telhados de telha cerâmica tradicionais (瓦, kawara) são pesados e podem falhar após décadas de manutenção zero. A substituição do telhado é uma das reparos de item único mais caros.
- Registro de título: Tenha um 司法書士 (shihō shoshi, escrivão judicial) verificar que o título no 不動産登記簿 (fudōsan tōkibo, registro de propriedade) corresponde ao vendedor atual. Disputas de herança, acréscimos não registrados e ambiguidades de limite são comuns em propriedades mais antigas.

O interior de uma kominka tradicional — tetos de madeira altos, uma lareira sunken irori e pisos de terra são recursos definidores das casas vazias mais carismáticas do Japão — Foto de Evgeny Tchebotarev no Pexels
O Processo de Compra: Passo a Passo
As transações de propriedades japonesas seguem uma sequência estruturada. O cronograma exato varia — compras urbanas podem ser concluídas em 6-8 semanas; propriedades do banco de akiya rurais podem levar 3-6 meses quando a revisão municipal é necessária.
- Encontre e faça uma lista de propriedades. Usando bancos de akiya, plataformas de listagem ou um agente. Confirme que o registro de propriedade está claro antes de prosseguir. Muitas propriedades mais antigas não foram atualizadas por meio de herança — uma propriedade listada por uma pessoa pode ter co-proprietários legais.
- Visita e inspeção do local. Sempre visite antes de fazer uma oferta. O Japão não tem um formulário de divulgação do vendedor padronizado equivalente ao do Reino Unido ou dos EUA. Contrate inspeções estruturais, de encanamento e de cupins independentemente. Orçamento de ¥50.000 a ¥150.000 para inspeções especializadas abrangentes.
- Aplicação (para propriedades de banco de akiya). Envie uma solicitação formal ao município. Alguns programas exigem que os solicitantes demonstrem a intenção de morar na propriedade em tempo integral — confirme este requisito antes de aplicar se planeja usá-la como segunda residência ou aluguel.
- 重要事項説明 (jūyō jikō setsumei) — a explicação dos assuntos importantes. Um agente imobiliário licenciado (宅地建物取引士, takuchi tatemono torihiki shi) deve apresentar-lhe um documento de divulgação legalmente exigido que aborda zoneamento, restrições de construção, conexões de infraestrutura e ônus. Você tem o direito de solicitar uma tradução ou interpretação em inglês.
- Assine o 売買契約書 (baibai keiyakusho, acordo de compra). Um depósito de 10 a 20% do preço de compra é normalmente pago nesta etapa. O contrato especifica a data de liquidação, quaisquer condições e penalidades para retirada.
- Liquidação e transferência de título. O pagamento final é feito. Seu 司法書士 (shihō shoshi) envia os documentos de transferência de título ao Escritório de Assuntos Legais no mesmo dia. A propriedade é registrada em seu nome no registro de propriedade.
- Arquivo FEFTA Form 22 (para não residentes) dentro de 20 dias após a liquidação.
A assinatura do contrato pode ser concluída remotamente por meio de procuração (委任状, ininjo) se você não puder estar no Japão no dia da liquidação. Muitos compradores estrangeiros nomeiam seu agente ou escrivão judicial para comparecer em seu nome.
O Custo Real Detalhado
O preço de listagem de um akiya raramente é o número que importa. Considere todos os itens abaixo antes de se comprometer:
Custos de Transação (na compra)
- Taxa de agente imobiliário: 3% do preço de compra + ¥60.000, mais 10% de imposto sobre o consumo. Em uma propriedade de ¥5.000.000, isso equivale a aproximadamente ¥216.000.
- Imposto de registro e licença (登録免許税, tōroku menkyozei): 0,4% para transferência de propriedade de terras; 2% para transferência de propriedade de edifícios. Taxas reduzidas se aplicam até março de 2027 sob incentivos do governo.
- Imposto de aquisição de imóvel (不動産取得税, fudōsan shutoku zei): 3% do valor avaliado (課税標準額, kazei hyōjun gaku) para propriedades residenciais — normalmente mais baixo do que o preço de compra. Faturado pelo governo da prefeitura 3 a 6 meses após a compra.
- Imposto de selo (印紙税, inshi zei): ¥10.000 em contratos avaliados entre ¥10 e ¥50 milhões; ¥30.000 para ¥50 a ¥100 milhões.
- Taxas de escrivão judicial: ¥100.000 a ¥300.000, dependendo da complexidade. Essencial — não tente registrar o título sozinho.
- Tradução e interpretação: Orçamento de ¥50.000 a ¥100.000 se você precisar de suporte bilíngue durante o processo.
Os custos totais de transação geralmente variam de 6 a 8% do preço de compra, além do preço de listagem.
Custos Anuais Contínuos
- Imposto de bens fixos (固定資産税, kotei shisan zei): 1,4% do valor avaliado pelo governo anualmente. Para akiya em áreas rurais, o valor avaliado é frequentemente significativamente abaixo do preço de mercado — contas de imposto anuais de ¥30.000 a ¥150.000 por ano são comuns em propriedades modestas. Nota: se uma casa for demolida e apenas a terra permanecer, a avaliação do imposto sobre a terra aumenta acentuadamente (土地に係る固定資産税の負担調整措置 — a isenção de imposto sobre a terra residencial desaparece).
- Imposto de planejamento urbano (都市計画税, toshi keikaku zei): Até 0,3% do valor avaliado. Aplica-se apenas em áreas de planejamento urbano designadas, não em todos os municípios rurais.
- Manutenção: Orçamento de ¥10.000 a ¥50.000 por ano para manutenção de rotina em uma propriedade mantida. A manutenção adiada é o motivo pelo qual os akiya se tornam akiya — considere um orçamento realista de recuperação.
Orçamento de Renovação: O Número Que Mais Importa
Aqui é onde a maioria dos compradores subestima, muitas vezes dramaticamente. O benchmark útil:
- Renovação cosmética básica (pisos, paredes, cozinha, banheiro): ¥2.000.000 a ¥5.000.000
- Renovação estrutural moderada (telhado, encanamento, atualização elétrica, reforço sísmico): ¥5.000.000 a ¥10.000.000
- Renovação total (reforço estrutural, todos os sistemas substituídos): ¥10.000.000 a ¥20.000.000+
Um "gratuito" akiya de um programa municipal comumente custa ¥5.000.000 a ¥10.000.000 para torná-lo habitável após a renovação. Um listing de ¥1.000.000 pode se tornar um projeto de ¥12.000.000. Trabalhe de trás para frente a partir do seu orçamento total, não para frente a partir do preço de listagem.
Desde abril de 2025, são necessários permisos de construção (建築確認申請, kenchiku kakunin shinsei) para trabalhos estruturais em edifícios de madeira de dois andares — uma mudança regulatória que anteriormente era isenta. As solicitações de permissão custam ¥200.000 a ¥500.000, incluindo preparação de arquiteto e cálculos estruturais. Este é um custo obrigatório para qualquer renovação substantiva, não opcional.

Os akiya não são exclusivamente rurais — esta entrada tradicional em uma rua tranquila de Tóquio ilustra o inventário urbano e suburbano que muitos compradores ignoram — Foto no Pexels
Subsídios do Governo: O Que Está Realmente Disponível
Os governos nacional e municipal do Japão oferecem apoio financeiro significativo para a renovação de akiya, e os compradores estrangeiros não são excluídos da maioria dos programas. A elegibilidade é normalmente baseada em onde você pretende morar e se você compra por meio de um banco de akiya oficial, não na nacionalidade.
Subsídios de Renovação Municipais
A maioria dos municípios que operam bancos de akiya os combina com subsídios para renovação. Os valores variam de ¥500.000 a ¥5.000.000, cobrindo 30 a 50% dos custos de renovação elegíveis. Condições específicas variam por município — requisitos comuns incluem:
- A compra deve ser feita por meio do programa oficial do banco de akiya
- O comprador deve ter a intenção de usar a propriedade como residência principal
- O trabalho deve ser concluído dentro de um prazo determinado (normalmente 2 a 3 anos)
- Os contratantes devem ser licenciados e locais em alguns casos
Subsídios para Reforço Sísmico
Separadamente dos subsídios para renovação, a maioria das prefeituras oferece subsídios para reforço sísmico de ¥1.000.000 a ¥3.000.000 para propriedades construídas antes de 1981. Esses subsídios podem ser combinados com subsídios de renovação municipais — verifique com a prefeitura (都道府県, todōfuken) e o município (市町村, shichōson).
Subsídios para Realocação (移住支援金)
O governo nacional oferece um subsídio de ¥1.000.000 (¥3.000.000 para famílias de três ou mais) a residentes urbanos que se mudam para municípios rurais designados e atendem às condições de residência e emprego. Isso é separado do financiamento de renovação e exige que você more no município como sua residência principal. As condições foram endurecidas desde 2023 — verifique os critérios de elegibilidade atuais diretamente com o município-alvo.
Subsídios para Eficiência Energética
O Ministério da Terra, Infraestrutura, Transporte e Turismo (国土交通省, kokudo kōtsū shō) executa vários programas anuais para melhorias de isolamento, substituição de janelas e instalação de energia solar — frequentemente cobrindo 30 a 50% dos custos até ¥2.000.000. Esses programas são atualizados a cada ano fiscal (abril a março) e exigem solicitação antes do início dos trabalhos.
Financiamento: A Realidade para Compradores Estrangeiros
A maioria dos principais bancos japoneses — MUFG, Mizuho, Resona — não oferece empréstimos hipotecários (住宅ローン, jūtaku rōn) a não residentes permanentes. Isso não é uma restrição legal; é uma política de risco do banco. Lenders que oferecem algumas opções a residentes estrangeiros sem residência permanente incluem AEON Bank e Tokyo Star Bank, mas os requisitos (emprego estável no Japão, cartão de residência, limiares de valor da propriedade) eliminam muitas transações de akiya.
A realidade prática: a maioria dos compradores de akiya estrangeiros paga em dinheiro. Isso não é tão incomum quanto soa — os preços de compra de akiya são frequentemente baixos o suficiente para que o orçamento total (incluindo renovação) seja comparável a um depósito em propriedades em outros mercados. Uma compra de ¥2.000.000 mais ¥8.000.000 de renovação equivale a ¥10.000.000 no total — aproximadamente $65.000 a $68.000 às taxas de câmbio atuais.
Se o financiamento for essencial, explore opções em seu país de origem — uma linha de crédito sobre imóvel existente, ou empréstimos pessoais — antes da chegada. O empréstimo transfronteiriço garantido por imóveis japoneses é raramente disponível por bancos japoneses para não residentes.
Armadilhas Comuns (e Como Evitá-las)
Não verificar o registro de título antes de se comprometer
O Japão tem um sistema de registro (登記, tōki) que exige que todas as mudanças de propriedade sejam formalmente registradas. Quando um proprietário de imóvel morre, seus herdeiros frequentemente falham em atualizar o registro — porque não era legalmente obrigatório até a 相続登記の義務化 (sōzoku tōki no gimuuka), a lei de registro de herança compulsória do Japão, que entrou em vigor em abril de 2024. Antes dessa data, gerações de herança não registradas eram comuns. O vendedor com quem você está lidando pode não ser o único proprietário legal. Sempre tenha um escrivão judicial verificar o registro antes de pagar um depósito.
Subestimar o escopo da renovação
Uma inspeção de casa padrão cobre o que é visível. Não cobre danos de cupins dentro das paredes, corrosão de tubos galvanizados ou se o painel elétrico atende ao código moderno. Orçamento de pelo menos ¥150.000 para inspeções abrangentes pré-compra em várias disciplinas. O custo de pular isso é de magnitude muito maior.
Supor que "gratuito" significa barato
Existem listagens de ¥0. Eles representam uma propriedade que o proprietário não consegue vender e deseja transferir a responsabilidade. A demolição sozinha custa ¥1.000.000 a ¥3.000.000. Se você não puder renová-la, pode ser obrigado a demolir — às suas expensas. Avalie um akiya "gratuito" contra o custo de demolição mais renovação completa, não apenas renovação.
Ignorar o acesso e a infraestrutura
Algumas propriedades rurais mais antigas são legalmente cercadas — elas carecem de acesso direto à estrada que aparece no registro de estradas (道路台帳, dōro daichō). Regulamentos de construção exigem 接道義務 (setsudō gimu), pelo menos 2 metros de frente para a estrada. Uma propriedade sem isso não pode ser reconstruída ou substancialmente alterada uma vez que a estrutura existente for demolida. Verifique os direitos de acesso antes da compra.
Mal-entendido das condições de residência em contratos de akiya bank
Alguns programas municipais incluem 定住条件 (teijū jōken), condições de residência que exigem que o comprador more na propriedade como residência principal por um período especificado — frequentemente 5-10 anos. Violar isso pode acarretar o reembolso de subsídios ou a reversão da transação. Leia todos os itens antes de assinar e confirme se a residência é necessária se você planeja uso internacional.
Trabalhando com os Profissionais Certos
Dois profissionais são essenciais para qualquer transação de propriedade japonesa:
不動産業者 (fudōsan gyōsha) — corretor de imóveis: Licenciado sob a 宅地建物取引業法 (takuchi tatemono torihiki gyō hō, Lei de Transações Imobiliárias). Requerido para a explicação de assuntos importantes legalmente exigidos. Corretores bilíngues estão disponíveis em cidades importantes e podem ser contratados para ajudar com compras rurais realizadas por meio de agentes baseados nessas áreas.
司法書士 (shihō shoshi) — escrivão judicial: Possui qualificação nacional do Ministério da Justiça (taxa de aprovação aproximadamente 4-5%). Lida com verificação de título, preparação de documentos de contrato e registro de título formal no Escritório de Assuntos Legais. Sem um, a transferência de título não é legalmente completa. As taxas variam de ¥100.000 a ¥300.000, dependendo da complexidade. Escrivães judiciais que falam inglês existem em Tóquio, Osaka, Nagoya e Quioto — eles também podem lidar com transações remotas.
Para compradores que navegam pela transação de fora do país, ou aqueles que precisam de apoio com conformidade legal, solicitações de akiya bank e coordenação de contratantes, trabalhar com uma corretagem licenciada que se especializa em transações de compradores estrangeiros elimina riscos significativos. Teritoru, nosso parceiro agente licenciado, é composto por profissionais bilíngues que guiaram compradores estrangeiros por meio de compras de akiya em várias prefeituras, cobrindo revisão de contrato, solicitações de subsídios e configuração de gerenciamento de propriedade. Você pode agendar uma consulta inicial via conferência na web antes de se comprometer com uma propriedade ou região específica.
Sus Primeiros Passos
A coisa mais importante a estabelecer antes de procurar uma propriedade é seu orçamento total — não seu orçamento de compra, mas seu orçamento geral: preço de compra, custos de transação, reforma e uma contingência de 20-30% sobre as estimativas de reforma. Propriedades que parecem acessíveis na etapa de listagem frequentemente revelam custos significativos durante a diligência. Compradores que têm um teto de orçamento total claro tomam decisões melhores sob pressão.
Depois do orçamento, estabeleça seu caso de uso: residência principal, segunda casa, aluguel de férias ou uso misto. Isso determina quais programas municipais você pode acessar, quais condições de residência você pode aceitar e se a localização de uma propriedade em relação a ligações de transporte é importante para você.
O estoque de akiya do Japão é grande, e o quadro legal realmente acolhe compradores estrangeiros. A complexidade reside na execução — navegar barreiras linguísticas, verificar status legal, coordenar inspeções e gerenciar reformas em um mercado que opera de forma bastante diferente da maioria dos países ocidentais. Essa complexidade é gerenciável com a equipe certa ao seu redor. Muitos compradores estrangeiros fizeram isso com sucesso; um número crescente está fazendo isso agora.
Fontes
- Japan Times: Japan aims to require nationality declaration to register property from fiscal 2026
- Japan Real Estate Analytics: FEFTA 2026 New Reporting Rules for Foreign Property Buyers
- Housing Japan: Property Taxes in Japan — Buying, Selling and Ongoing Costs (2025)
- Real Estate Japan: Cost of Buying Real Estate in Japan — Breakdown of Purchase Fees and Taxes
- Old Houses Japan: How Much Does It Really Cost to Renovate an Akiya in 2025?
- Old Houses Japan: Grants and Subsidies for Renovating Old Homes in Japan (2025 Edition)
- MailMate: Judicial Scrivener Guide For Property Registration in Japan
- CNN: Akiya houses — Super-aged Japan now has 9 million vacant homes
- Nippon Tradings International: 10 Common Mistakes When Buying Japanese Real Estate
- Akiya Hub: Akiya Banks in Japan — What They Are and Better Alternatives