Buying Guide · 13 min read · 21 min listen · April 14, 2026

Hur man köper ett övergivet hus i Japan: Den kompletta guiden för utlänningar

Allt du behöver veta om att köpa ett övergivet hus (akiya) i Japan som utlänning — att hitta annonser, juridiska krav, kostnader, renovering och vanliga fallgropar.

Traditional Gassho-Zukuri farmhouse in Shirakawa-go — Photo by M K. on Pexels

Japan har ungefär 9 miljoner tomma hus — 空き家 (akiya) — utspridda över varje prefektur, från de tätbebyggda förorterna i Osaka till de skogsklädda kullarna i Gifu. Det är 13,8% av landets totala bostadsbestånd, enligt Japans undersökning från ministeriet för inrikes frågor och kommunikation 2023. Antalet har nästan dubblats sedan 1993, och regeringens prognoser tyder på att en av tre japanska hem kan stå tomma år 2038.

För utländska köpare skapar detta en sällsynt och genuint övertygande möjlighet. Japan tillåter utlänningar att köpa fastigheter utan några begränsningar baserade på nationalitet. Du kan köpa på en turistvisum. Du behöver inte ha permanent uppehållstillstånd, en make eller maka, eller en lokal medundertecknare. Hinder finns — språk, ovana juridiska förfaranden och renoveringskomplexitet — men de är hanterbara. Den här guiden täcker hela processen: var du hittar listor, hur du bedömer vad du köper, vad pappersarbetet faktiskt innebär och hur du budgeterar för en realistisk total kostnad.

Traditionellt japanskt hus med tegeltak och Mt. Fuji i bakgrunden

Ett traditionellt japanskt hus med tegeltak och Mt. Fuji i bakgrunden — den typ av fastighet som väcker internationellt intresse — Foto av Maheshwaran Shanmugam på Pexels

Vad är ett Akiya, egentligen?

Akiya är inte en arkitekturstil. Det betyder helt enkelt "tomt hus" — varje obebodd bostadsfastighet, oavsett dess ålder, skick eller plats. Ett tvåvåningshus i förorten till Saitama från 1960-talet är ett akiya. Så är också ett 200-årigt gammalt hus med träbalkar och lergrund.

Tre breda kategorier dominerar marknaden:

  • Moderna hus av betong eller trä (1970-1990-tal): Den största kategorin i volym. Många byggdes enligt den gamla jordbävningstandarden (före juni 1981) och kräver seismisk uppgradering. Finns i förorter och landsbygd över hela landet.
  • Kominka (古民家): Förkrigstida lantgårdar med tungt träbygge och traditionella arkitektoniska detaljer. Strukturellt hållbara men dyra att restaurera. Mycket eftertraktade av köpare som vill ha karaktär och utrymme.
  • Stadsradhus (町家): Smala traditionella stenhus i Kyoto, Kanazawa och äldre stadsdelar. Dessa kan vara juridiskt begränsade när det gäller yttre förändringar på grund av bevarandezoner.

Akiya finns i alla typer av samhällen — inte bara i jordbruksbyar. Tokyos akiya-andel är 11,0%; Osakas är 15,4%. Tomma hus i städer och förorter utgör miljontals av den totala lagern, även om de tenderar att vara dyrare och säljas snabbare än deras landsbygdsliknande.

Den juridiska verkligheten för utländska köpare 2026

Japan har inga begränsningar baserade på nationalitet för fastighetsägande. En turist med 90-dagars visum kan underteckna ett köpeavtal och slutföra en fastighetsöverlåtelse. Icke-boende betalar samma skatter och följer samma registreringsprocess som japanska medborgare. Det finns inget godkännandekrav, ingen minimiresidensperiod och inget tak för antalet fastigheter utlänningar kan äga.

Två betydande förändringar i rapporteringen trädde i kraft i april 2026:

  1. Medborgarskapsbekräftelse vid registrering: Alla fastighetsköp av utländska medborgare kräver medborgarskapsbekräftelse när titeln registreras hos Legal Affairs Bureau (法務局, hōmu kyoku). Detta är ett transparensåtgärd, inte en begränsning.
  2. FEFTA Form 22-filing: Enligt Japans utländska valuta- och handelslag (外国為替及び外国貿易法, gaikoku kawase oyobi gaikoku bōeki hō) måste icke-boende köpare lämna in Form 22 till finansministern inom 20 dagar efter att ha förvärvat fastigheten. Detta ersatte ett tidigare undantag som tillät bostadsköp att undvika rapportering. Straffet för underlåtenhet att lämna in är en avgift, inte förverkande — men efterlevnad är obligatorisk.

En verklig begränsning att kontrollera: om någon del av den avsedda fastigheten innehåller 農地 (nōchi, jordbruksmark), behöver du godkännande från den lokala jordbrukskommittén (農業委員会, nōgyō iinkai). Jordbruksmarksköp är strikt reglerat för alla köpare, japanska eller utländska, och godkännande för icke-boende utlänningar beviljas sällan. Om en fastighetslista innehåller jordbruksmark, förtydliga om den kan omvandlas till bostadsändamål innan du fortsätter.

Var du hittar Akiya-listor

Det finns ingen enda nationell databas på engelska. Fastigheter visas över flera kanaler, och var och en fungerar annorlunda.

Kommunala Akiya-banker (空き家バンク)

Över 1 000 kommuner i Japan driver 空き家バンク (akiya banku), lokala myndighetsdatabaser över tomma fastigheter som registrerats av ägarna. Konceptet är enkelt: en ägare registrerar sitt hem hos kommunkontoret, kommunen publicerar det och köpare ansöker via den lokala myndigheten. Fastigheter är ofta prissatta under marknaden — några erbjuds för ¥0 i utbyte mot ett åtagande att renovera och bosätta sig.

Utmaningen: nästan alla kommunala akiya-banker fungerar uteslutande på japanska. Ansökningsformulär, korrespondens och bidragsvillkor är på japanska endast. För icke-japansktalande kräver direkt arbete med en akiya-bank en tvåspråkig förmedlare.

Engelskspråkiga plattformar

Flera plattformar sammanställer och översätter japanska fastighetslistor för en internationell publik:

  • Akiya Japan — sammanställer kommunala akiya-banker och privata fastighetslistor över alla 47 prefekturer med engelska sökfilter
  • Akiya & Inaka — köpartjänster fokuserade på landsbygdsfastigheter, med mäklarstöd genom köpprocessen
  • Akiya Banks (akiyabanks.com) — manuellt kuraterade och översatta listor med sammanhangsnoter för varje fastighet

Privata fastighetsmäklare

Standardjapanska fastighetsmäklare — 不動産屋 (fudōsan ya) — listar fastigheter i den nationella REINS-databasen och lokala portaler som SUUMO och AtHome. Privata listor har ofta renare ägarhistorik än akiya-banksfastigheter, och köpprocessen är mer standardiserad. Att hitta en engelsktalande mäklare i större städer är möjligt; på landsbygden kräver det mer ansträngning.

Att bedöma en fastighet: vad du ska kontrollera innan du lämnar ett bud

Det viktigaste största due diligence-steget för alla akiya är att fastställa vilken 耐震基準 (taishin kijun, jordbävningstandard) byggnaden uppfördes enligt.

  • Gammal standard (旧耐震基準, kyū taishin kijun): Byggnader som färdigställdes före den 1 juni 1981. Dessa var utformade för att motstå måttliga jordbävningar men inte 1995 års stora Hanshin eller 2011 års Tōhoku-händelser. Japanska banker vägrar vanligtvis att finansiera dem utan dokumentation om uppgradering.
  • Ny standard (新耐震基準, shin taishin kijun): Byggnader som färdigställdes efter den 1 juni 1981. Avsevärt starkare strukturella krav. Vanligtvis finansierbara och försäkringsbara.

Seismisk uppgradering (耐震補強, taishin hokyō) för ett hem före 1981 kan kosta ¥1 000 000–¥3 000 000 och är ofta subventionerad av lokala myndigheter. Det är en kostnad att bygga in i din budget från dag ett, inte en överraskning.

Förutom jordbävningstandard, beställ separata specialistinspektioner för:

  • 白蟻 (shiroari, termites): Vanliga i japanska trähus, särskilt i varmare prefekturer. Skadeverkningar av termiter kan vara omfattande men dolda bakom väggpaneler.
  • Vatten och avlopp: Många långvarigt tomma akiya har korroderade rör eller icke-funktionella septiktankar (浄化槽, jōka sō). Anslutning till kommunalt avlopp kan kräva ¥500 000–¥1 500 000 i rörarbeten.
  • Taktilstånd: Traditionella keramiska takpannor (瓦, kawara) är tunga och kan misslyckas över årtionden av underhåll. Takbyte är bland de dyraste enskilda reparationerna.
  • Ägarregistrering: Låt en 司法書士 (shihō shoshi, juridisk skrivare) verifiera att ägaren i 不動産登記簿 (fudōsan tōkibo, fastighetsregistret) matchar den nuvarande säljaren. Arvstvister, oregistrerade tillägg och gränsförtydliganden är vanliga i äldre fastigheter.
Interiör av ett traditionellt japanskt kominka-hus med dramatiska ljusstrålar genom taket och en irori-sänkt eldstad

Interiör av ett traditionellt kominka — höga träbjälkar, en irori (囲炉裏) sänkt eldstad och lergrunder är karakteristiska drag för Japans mest karaktärsfulla tomma hus — Foto av Evgeny Tchebotarev på Pexels

Köpprocessen: steg för steg

Japanska fastighets-transaktioner följer en strukturerad sekvens. Den exakta tidsplanen varierar — urbana köp kan slutföras på 6–8 veckor; landsbygds-akiya-banksfastigheter kan ta 3–6 månader när kommunal granskning krävs.

  1. Hitta och gör en shortlist av fastigheter. Använd akiya banker, listningsplattformar eller en mäklare. Bekräfta att äganderättsregistreringen är tydlig innan du fortsätter. Många äldre fastigheter har inte uppdaterats genom arv — en fastighet som listas av en person kan ha lagliga medägare.
  2. Besök och inspektion av platsen. Besök alltid innan du lägger ett bud. Japan har inte ett standardiserat säljarformulär motsvarande det i Storbritannien eller USA. Beställ oberoende undersökningar av struktur, VVS och termiter. Budgetera 50 000–150 000 yen för omfattande specialistundersökningar.
  3. Sök (för akiya bankfastigheter). Skicka in en formell ansökan till kommunen. Vissa program kräver att sökande visar avsikt att bo i fastigheten på heltid — bekräfta detta krav innan du ansöker om du planerar att använda det som ett andra hem eller hyresfastighet.
  4. 重要事項説明 (jūyō jikō setsumei) — förklaring av viktiga frågor. En licensierad fastighetsmäklare (宅地建物取引士, takuchi tatemono torihiki shi) måste presentera dig med ett lagligt krav på ett avslöjandehandling som täcker zonindelning, byggnadsbegränsningar, infrastrukturanslutningar och belastningar. Du har rätt att begära en engelsk översättning eller tolkning.
  5. Underskriv 売買契約書 (baibai keiyakusho, köpeavtal). En deposition på 10–20 % av köpeskillingen betalas vanligtvis på detta stadium. Avtalet specificerar avvecklingsdatum, eventuella villkor och straffvillkor för återkallande.
  6. Avveckling och ägaröverföring. Den slutliga betalningen görs. Din 司法書士 (shihō shoshi) skickar in ägaröverföringsdokumenten till myndigheten för rättsliga ärenden samma dag. Ägandet registreras i ditt namn i fastighetsregistret.
  7. Skicka in FEFTA-formulär 22 (för icke-residenta) inom 20 dagar efter avveckling.

Underskrift av avtal kan slutföras på distans via fullmakt (委任状, ininjo) om du inte kan vara i Japan på avvecklingsdagen. Många utländska köpare utser sin mäklare eller rättslig skrivare att närvara på deras vägnar.

Den verkliga kostnadsfördelningen

Priset på en akiya är sällan det viktiga numret. Faktor in varje rad nedan innan du åtar dig:

Transaktionskostnader (vid köp)

  • Fastighetsmäklararavgift: 3 % av köpeskillingen + 60 000 yen, plus 10 % moms. På en fastighet värd 5 000 000 yen, blir detta cirka 216 000 yen.
  • Registrerings- och licensavgift (登録免許税, tōroku menkyozei): 0,4 % för marköverlåtelse; 2 % för byggnadsöverlåtelse. Lägre satser gäller till och med mars 2027 enligt regeringsincitament.
  • Fastighetsförvärvsskatt (不動産取得税, fudōsan shutoku zei): 3 % av den bedömda värdet (課税標準額, kazei hyōjun gaku) för bostadsfastigheter — vanligtvis lägre än köpeskillingen. Fakturor skickas av prefekturmyndigheten 3–6 månader efter köpet.
  • Stämpelskatt (印紙税, inshi zei): 10 000 yen för avtal värda 10–50 miljoner yen; 30 000 yen för 50–100 miljoner yen.
  • Rättslig skrivareavgift: 100 000–300 000 yen beroende på komplexitet. Väsentligt — försök inte att registrera äganderätt själv.
  • Översättning och tolkning: Budgetera 50 000–100 000 yen om du behöver tvåspråkigt stöd under processen.

Den totala transaktionskostnaden uppgår vanligtvis till 6–8 % av köpeskillingen utöver det listade priset.

Årliga löpande kostnader

  • Fastighetsavgift (固定資産税, kotei shisan zei): 1,4 % av den av regeringen bedömda värdet årligen. För akiya i landsbygdsområden är den bedömda värdet ofta betydligt lägre än marknadspriset — årliga skattesedlar på 30 000–150 000 yen per år är vanliga för modesta fastigheter. Observera: om ett hus rivs och endast marken återstår, ökar markskattebedömningen kraftigt (土地に係る固定資産税の負担調整措置 — den bostadsmässiga markundantaget försvinner).
  • Stadsplaneringsavgift (都市計画税, toshi keikaku zei): Upp till 0,3 % av den bedömda värdet. Gäller endast i utpekade stadsplaneringsområden, inte alla landsbygdskommuner.
  • Underhåll: Budgetera 10 000–50 000 yen per år för rutinmässigt underhåll av en underhållen fastighet. Uppskjutet underhåll är anledningen till att akiya blir akiya — budgetera för en realistisk uppdateringsbudget.

Renoveringsbudget: Det viktigaste numret

Här underskattar de flesta köpare, ofta dramatiskt. Den användbara benchmarken:

  • Grundläggande kosmetisk renovering (golv, väggar, kök, badrumsinredning): 2 000 000–5 000 000 yen
  • Måttlig strukturrenovering (tak, VVS, elektrisk uppgradering, seismisk förstärkning): 5 000 000–10 000 000 yen
  • Fullständig renovering (strukturförstärkning, alla system ersatta): 10 000 000–20 000 000 yen+

En "kostnadsfri" akiya från ett kommunalt program kan vanligtvis kosta 5 000 000–10 000 000 yen att göra beboelig efter renovering. En lista på 1 000 000 yen kan bli ett projekt på 12 000 000 yen. Arbeta bakåt från din totala budget, inte framåt från ett listpris.

Sedan april 2025 krävs byggnadstillstånd (建築確認申請, kenchiku kakunin shinsei) för strukturarbete på tvåvåningshus i trä — en regleringsförändring som tidigare var undantagen. Tillståndsansökningar kostar 200 000–500 000 yen, inklusive arkitektförberedelser och strukturberäkningar. Detta är en obligatorisk kostnad för alla väsentliga renoveringar, inte valfri.

Traditionellt japanskt husentré med trägallerdörrar på en tyst Tokyo-gata

Akiya är inte uteslutande landsbygdsbaserade — denna traditionella entré på en tyst Tokyo-gata illustrerar den urbana och förortsbaserade lager som många köpare försummar — Foto på Pexels

Regeringsstöd: Vad som verkligen finns tillgängligt

Japanska nationella och kommunala myndigheter erbjuder meningsfullt finansiellt stöd för akiya-renovering, och utländska köpare är inte uteslutna från de flesta program. Berättigande baseras vanligtvis på var du avser att bo och om du köper genom ett officiellt akiya-bankprogram, inte på nationalitet.

Kommunala renoveringsbidrag

De flesta kommuner som driver akiya-banker parar dem med renoveringsbidrag. Belopp varierar från 500 000 till 5 000 000 yen, vilket täcker 30–50 % av berättigade renoveringskostnader. Specifika villkor varierar beroende på kommun — vanliga krav inkluderar:

  • Köpet måste ske genom det officiella akiya-bankprogrammet
  • Köparen måste avse att använda fastigheten som permanent bostad
  • Arbetet måste slutföras inom en fastställd tidsram (vanligtvis 2–3 år)
  • Entreprenörer måste vara licensierade och lokala i vissa fall

Seismisk förstärkningsbidrag

Separat från renoveringsbidrag erbjuder de flesta prefekturer seismiska förstärkningsbidrag på 1 000 000–3 000 000 yen för fastigheter byggda före 1981. Dessa kan ofta staplas med kommunala renoveringsbidrag — kontrollera med både prefekturen (都道府県, todōfuken) och kommunen (市町村, shichōson).

Omflyttningsbidrag (移住支援金)

Den nationella regeringen erbjuder ett bidrag på 1 000 000 yen (3 000 000 yen för familjer med tre eller fler) till stadsbor som flyttar till utpekade landsbygdskommuner och uppfyller boende- och anställningsvillkor. Detta är separat från renoveringsfinansiering och kräver att du bor i kommunen som din primära bostad. Villkoren har skärpts sedan 2023 — verifiera nuvarande berättigandekriterier direkt med målkommunen.

Energieffektivitetsbidrag

Ministeriet för mark, infrastruktur, transport och turism (国土交通省, kokudo kōtsū shō) driver flera årliga program för isoleringsuppgradering, fönsterbyte och solcellinstallation — ofta täckande 30–50 % av kostnaderna upp till 2 000 000 yen. Dessa uppdateras varje budgetår (april–mars) och kräver ansökan innan arbetet påbörjas.

Finansiering: Verkligheten för utländska köpare

De flesta stora japanska banker — MUFG, Mizuho, Resona — erbjuder inte bostadslån (住宅ローン, jūtaku rōn) till icke-permanent bosatta. Detta är inte en laglig begränsning; det är bankens riskpolicy. Långivare som erbjuder vissa alternativ till utländska bosatta utan permanent uppehållstillstånd inkluderar AEON Bank och Tokyo Star Bank, men kraven (stabil japansk anställning, uppehållstillstånd, fastighetsvärdeströsklar) eliminerar många akiya-transaktioner.

Den praktiska verkligheten: de flesta utländska akiya-köpare betalar kontant. Detta är inte så ovanligt som det låter — köpeskillingarna för akiya är ofta tillräckligt låga så att den totala budgeten (inklusive renovering) är jämförbar med en deposition på fastigheter på andra marknader. En köpeskilling på 2 000 000 yen plus 8 000 000 yen i renovering motsvarar 10 000 000 yen totalt — ungefär 65 000–68 000 dollar vid nuvarande växelkurser.

Om finansiering är nödvändig, undersök alternativ i ditt hemland — en hem-ägarlinje på befintliga fastigheter eller personliga lån — innan ankomst. Gränsöverskridande lån som backas upp av japanska fastigheter är sällan tillgängliga från japanska banker till icke-bosatta.

Vanliga fallgropar (och hur man undviker dem)

Att inte verifiera ägarregistret innan man åtar sig

Japan har ett registreringssystem (登記, tōki) som kräver att alla ägarförändringar formellt registreras. När en fastighetsägare dör, uppdaterar hans arvingar ofta inte registret — eftersom det inte var lagligt obligatoriskt förrän den 相続登記の義務化 (sōzoku tōki no gimuuka), Japans lag om obligatorisk arvsregistrering, som trädde i kraft i april 2024. Innan detta datum var det vanligt med generationer av oregistrerad arv. Säljaren du har att göra med kan inte vara den enda lagliga ägaren. Se alltid till att en rättslig skrivare verifierar registret innan du betalar en deposition.

Att underskatta renoveringens omfattning

En standard heminspektion täcker det som är synligt. Det täcker inte termitsskador inuti väggar, galvaniserad rörförfall eller om den elektriska panelen uppfyller moderna krav. Budgetera minst 150 000 yen för omfattande förköpsinspektioner över flera discipliner. Kostnaden för att hoppa över detta är flera storleksordningar högre.

Att anta att "kostnadsfritt" betyder billigt

Lista på 0 yen finns. De representerar en fastighet som ägaren inte kan sälja och vill överföra ansvar för. Rivning ensam kostar 1 000 000–3 000 000 yen. Om du inte kan renovera det, kan du vara skyldig att riva det — på egen bekostnad. Utvärdera en kostnadsfri akiya mot kostnaden för rivning plus fullständig renovering, inte bara renovering.

Att bortse från tillgång och infrastruktur

Vissa äldre landsbygdsfastigheter är lagligt landlåsta — de saknar direkt vägåtkomst som visas i vägregistret (道路台帳, dōro daichō). Byggnadsföreskrifter kräver tillgångsskyldighet (接道義務, setsudō gimu), minst 2 meter vägfront. En fastighet utan detta kan inte byggas om eller väsentligt ändras när den befintliga strukturen rivs. Verifiera tillgångsrättigheter innan köp.

Missförstånd om bosättningsvillkor i Akiya Japan-kontrakt

Vissa kommunala program inkluderar 定住条件 (teijū jōken), bosättningsvillkor som kräver att köparen bor i fastigheten som primär bostad under en viss period — ofta 5–10 år. Att bryta mot detta kan utlösa återbetalning av bidrag eller ogiltigförklaring av transaktionen. Läs varje klausul innan du skriver under och bekräfta om bosättning krävs om du planerar internationellt bruk.

Att arbeta med rätt yrkesverksamma

Två yrkesverksamma är essentiella för alla japanska fastighetsaffärer:

不動産業者 (fudōsan gyōsha) — fastighetsmäklare: Licensierad enligt 宅地建物取引業法 (takuchi tatemono torihiki gyō hō, Fastighetsaffärslagen). Krävs för den lagstadgade viktiga frågorna förklaring. Tvåspråkiga mäklare finns tillgängliga i större städer och kan anställas för att assistera med landsbygdsinköp som genomförs via mäklare baserade i dessa områden.

司法書士 (shihō shoshi) — rättslig skrivare: Har en nationell kvalifikation från Justitiedepartementet (godkännandefrekvens ungefär 4–5%). Hanterar titelverifiering, kontraktshandlingsskapande och formell titelregistrering hos Legal Affairs Bureau. Utan en, är titelöverföringen inte lagligen komplett. Avgifterna är ¥100,000–¥300,000 beroende på komplexitet. Engelsktalande rättsliga skrivare finns i Tokyo, Osaka, Nagoya och Kyoto — de kan också hantera distansaffärer.

För köpare som navigerar transaktionen från utlandet, eller de som behöver stöd med juridisk efterlevnad, Akiya Japan-ansökningar och entreprenörssamordning, att arbeta med en licensierad mäklare som specialiserar sig på utländska köpare eliminerar betydande risk. Teritoru, vår licensierade partnermäklare, har anställda som är tvåspråkiga proffs som har guidat utländska köpare genom Akiya Japan-inköp i flera prefekturer, täckande kontraktgranskning, bidragsansökningar och fastighetsförvaltning. Du kan boka en första konsultation via webbkonferens innan du åtar dig någon specifik fastighet eller region.

Dina första steg

Det viktigaste att etablera innan du söker efter en fastighet är din totala budget — inte din inköpsbudget, men din all-in-budget: inköpspris, transaktionskostnader, renovering och en 20–30% reserv för renoveringskostnader. Fastigheter som verkar billiga i listningsskedet avslöjar ofta betydande kostnader under due diligence. Köpare som har en tydlig total budgettak fattar bättre beslut under press.

Efter budget, etablera din användningsfall: primär bostad, andra hem, semesteruthyrning eller blandad användning. Detta bestämmer vilka kommunala program du kan komma åt, vilka bosättningsvillkor du kan acceptera och om en fastighets läge i förhållande till transportförbindelser är viktigt för dig.

Japans Akiya Japan-lager är stort, och den juridiska ramen välkomnar utländska köpare. Komplexiteten ligger i genomförandet — att navigera språkbarriärer, verifiera juridisk status, samordna inspektioner och hantera renovering på en marknad som fungerar ganska annorlunda än de flesta västerländska länder. Den komplexiteten är hanterbar med rätt team runt dig. Många utländska köpare har gjort det framgångsrikt; ett växande antal gör det just nu.

Källor

Traditional Gassho-Zukuri farmhouse in Shirakawa-go — Photo by M K. on Pexels

How was this article?

Your feedback helps us write better guides

Thanks for letting us know!

readers found this helpful

Was this useful?

Stay updated on Japanese property

Set up a free alert to get notified when new properties matching your criteria are listed. Subscribers also get hazard data, cost estimates, and unlimited browsing.

Related Articles

Browse Property in These Prefectures