Есть вопрос, который возникает почти в каждом разговоре о недвижимости в Японии: «Но могу ли я на самом деле владеть ею?» Для покупателей из Великобритании и стран Европейского Союза ответ — необычно чёткое «да». Япония не налагает никаких ограничений на иностранное право собственности на землю или здания: нет минимальных инвестиций, нет процедуры государственного одобрения, нет требования взаимности, нет квот для иностранных покупателей. Вы просто находите объект, который хотите, проходите стандартную процедуру покупки, и ваше имя вносится в реестр прав собственности.
Тем не менее, «вы можете купить» и «вы точно знаете, что делаете» — это совершенно разные вещи. Система сделок с недвижимостью в Японии имеет своих юридических специалистов, свой налоговый календарь и набор требований к документам, которые совсем не похожи на покупку дома в Лондоне или Париже. Это руководство охватывает каждый шаг, каждую стоимость и те моменты, которые особенно важны для граждан Великобритании и ЕС, покупающих недвижимость в Японии в 2026 году.

Традиционные таунхаусы матия в Киото — тип недвижимости, привлекающий международных покупателей. Исторические районы Японии может купить любой желающий. Фото: Pexels
Правовая основа: никаких ограничений, но новые правила прозрачности
Открытый подход Японии к иностранной собственности на недвижимость подтверждается многочисленными источниками, включая Baker McKenzie и Министерство финансов. Любое лицо любой национальности может приобрести недвижимость в Японии и зарегистрировать её на своё имя. Это в равной степени относится к резидентам и нерезидентам, физическим и юридическим лицам, гражданам ЕС и гражданам Великобритании после Brexit.
Что изменилось с апреля 2026 года, так это уровень прозрачности вокруг покупок. Два новых требования применяются ко всем покупателям-нерезидентам:
- Подача формы 22 FEFTA: Исключение для жилой недвижимости в соответствии с Законом Японии об иностранной валюте и внешней торговле (外国為替及び外国貿易法 — Gaikoku Kawase oyobi Gaikoku Bōeki Hō, обычно сокращённо FEFTA) было отменено для приобретения недвижимости. Покупатели-нерезиденты теперь должны подавать форму 22 в Банк Японии в течение 20 дней после завершения покупки, независимо от цели (основное место жительства, отдых, инвестиции).
- Раскрытие гражданства при регистрации: Все передачи прав собственности теперь должны включать копию паспорта, подаваемую в Бюро по правовым вопросам (法務局 — Hōmu Kyoku). Это административная запись, а не ограничение.
Другой заметной правовой рамкой является Закон об условиях использования земли (重要土地等調査法 — Jūyō Tochi-tō Chōsa Hō), неофициально известный как REIRA, принятый в 2021 году и расширенный в 2026 году, чтобы включить морские сооружения, порты и прибрежные зоны. REIRA применяется в равной степени к японским и иностранным покупателям и определяет два типа зон: «Зоны наблюдения», где покупатели должны отчитываться перед офисом премьер-министра до закрытия сделки, и «Особые зоны наблюдения», где правительство может ввести ограничения на использование объектов площадью более 200 квадратных метров. Для подавляющего большинства жилых сделок — городских квартир, сельских домов, пригородной недвижимости — REIRA не имеет практического значения. Он важен в первую очередь для объектов, прилегающих к оборонным объектам, атомным станциям или приграничным островам.
Ничто из этого не меняет фундаментального факта: вы можете купить недвижимость в Японии как гражданин Великобритании или ЕС, в полную собственность, на своё имя, без какого-либо государственного одобрения.
Процесс покупки, шаг за шагом
Типичная сделка от первого предложения до передачи ключей занимает от 60 до 90 дней. Вот как это выглядит.
Шаг 1 — Найдите двуязычного агента
Японские агенты по недвижимости (不動産業者 — fudōsan gyōsha) лицензированы в соответствии с Законом о сделках с земельными участками и зданиями. Комиссия законодательно ограничена примерно 3% от цены покупки плюс ¥60 000 плюс 10% налога на потребление — так, для объекта стоимостью ¥20 миллионов ожидайте примерно ¥726 000 (около £3 600). Как покупатель, так и продавец обычно платят своему агенту. Поиск агента с реальным знанием английского, а не просто Google Translate, стоит усилий. Хороший двуязычный агент сэкономит значительно больше, чем стоит его услуга при первой международной сделке.
Шаг 2 — Письмо о намерениях
Официальное предложение о покупке (購入申込書 — kōnyū mōshikomisho) подаётся в письменной форме. Обычно оно не является обязательным, но сигнализирует о серьёзных намерениях и фиксирует запрашиваемую цену.
Шаг 3 — Разъяснение важных вопросов
Перед подписанием любого договора лицензированный агент должен предоставить Jūyō Jikō Setsumeisho (重要事項説明書 — Документ с разъяснением важных вопросов). Это обязательное по закону раскрытие информации охватывает ограничения зонирования, строительные ограничения, обременения, подключение к водоснабжению и канализации, права доступа и другие существенные факты об объекте. Для покупателей, не говорящих по-японски, настаивайте на резюме на английском языке. Никогда не подписывайте договор без перевода и разъяснения этого документа.
Шаг 4 — Договор купли-продажи и задаток
Обе стороны подписывают Baibai Keiyakusho (売買契約書 — Договор купли-продажи). Покупатель выплачивает задаток в размере 10–20% от цены покупки. Если покупатель отказывается после подписания, задаток теряется. Если продавец отказывается, он должен вернуть двойную сумму задатка. На этом этапе на договор наклеиваются гербовые марки (印紙税 — inshi zei).
Шаг 5 — Привлеките судебного писаря
Этот шаг обязателен. Каждая передача недвижимости в Японии должна быть зарегистрирована через shihō shoshi (司法書士 — судебный писарь), национально лицензированного юриста при Министерстве юстиции. Без него ни одна передача права собственности не может быть юридически завершена. Судебный писарь готовит и подаёт все регистрационные документы, проверяет личность продавца и его право на продажу, часто держит остаток платежа покупателя на условном депонировании до подтверждения регистрации и может служить вашим контактным лицом в стране для будущей переписки. Гонорары составляют от ¥80 000 до ¥330 000 в зависимости от сложности сделки. Поиск писаря со знанием английского важен — попросите вашего агента порекомендовать.
Шаг 6 — Финансирование
Если вы используете ипотеку, завершите её на этом этапе. Многие покупатели из Великобритании и ЕС покупают без ипотеки, особенно в диапазоне ¥5M–¥30M, где объекты могут представлять собой действительно доступное приобретение. Если вам нужно финансирование, см. раздел об ипотеке ниже.
Шаг 7 — Расчёт и передача права собственности
Покупатель выплачивает остаток. Судебный писарь подаёт заявление о регистрации перехода права собственности (所有権移転登記 — shoyūken iten tōki) в Бюро по правовым вопросам. Затем объект регистрируется на ваше имя в Tōki Jikō Shōmeisho (登記事項証明書 — Свидетельство о праве собственности), что является японским эквивалентом выписки из земельного реестра и вашим юридическим доказательством собственности.
Шаг 8 — Обязательства после завершения сделки
- Подайте форму 22 FEFTA в течение 20 дней (ваш судебный писарь может заняться этим)
- Назначьте nōzei kanrinin (納税管理人 — налогового представителя), совершеннолетнего резидента Японии или компанию, уполномоченных получать уведомления о налоге на недвижимость от вашего имени
- Зарегистрируйте изменения адреса или имени в Бюро по правовым вопросам в течение двух лет, если применимо

Повседневная жизнь в Японии — миска рамена в местном ресторане. Владение недвижимостью означает жизнь в районе, а не просто его посещение. Фото: Pexels
Документы, необходимые покупателям из Великобритании и ЕС
Основным удостоверением личности для любой покупки нерезидентом является ваш паспорт. Помимо этого, требования различаются в зависимости от того, проживаете ли вы в Японии или покупаете из-за границы.
Если вы нерезидент (покупаете из Великобритании или ЕС)
Стандартный процесс подписания договора в Японии использует зарегистрированную личную печать (実印 — jitsuin), но нерезиденты без японского адреса не могут её зарегистрировать. Принятой заменой является нотариально заверенная аффидавит подписи из вашей страны — документ, подписанный перед нотариусом, подтверждающий вашу личность и подпись.
Если какой-либо официальный документ из вашей страны должен быть подан в Японии — чаще всего это доверенность, уполномочивающая японского представителя подписать от вашего имени, — на него потребуется апостиль. Как Великобритания, так и все государства-члены ЕС являются участниками Гаагской конвенции (Япония присоединилась в 1970 году), поэтому апостили являются стандартным путём: консульская легализация не требуется. Апостили Великобритании выдаются Министерством иностранных дел и по делам Содружества (FCDO). Каждое государство-член ЕС имеет свой компетентный орган.
Нужен ли вам японский банковский счёт?
Юридически не требуется, но практически важен. Ежегодные счета по налогу на недвижимость приходят в виде бумажных платёжных квитанций и обычно оплачиваются через японский банковский перевод или в круглосуточном магазине. Компании по управлению недвижимостью обычно требуют японский счёт для получения арендного дохода. Открыть его, будучи настоящим нерезидентом, сложно — большинство крупных банков требуют статус резидента. Варианты включают Japan Post Bank (ограниченные продукты для нерезидентов), некоторые региональные банки и мультивалютные финтех-счета (Wise предлагает номер счёта в JPY, который может функционировать как замена для получения платежей). Многие покупатели-нерезиденты направляют налоговые платежи через своего управляющего недвижимостью.
Налоги: полная картина
Японские налоги на недвижимость часто понимают неправильно. Заявленные ставки выглядят скромными, но оценочная стоимость, к которой они применяются, единовременные затраты на приобретение и правила налога на прирост капитала при eventual продаже требуют планирования.
Налог на недвижимость (固定資産税 — Kotei Shisanzei)
Взимается ежегодно с владельца по состоянию на 1 января по ставке 1,4% от официальной оценочной стоимости (固定資産評価額 — kotei shisan hyōka-gaku). Оценочная стоимость обычно составляет 50–70% от рыночной стоимости, поэтому фактическое бремя ниже заявленной ставки. В городских районах дополнительно взимается Городской планировочный налог (都市計画税 — toshi keikaku zei) в размере до 0,3%, что доводит совокупные ежегодные расходы на владение примерно до 1,7% от оценочной стоимости. Счета приходят четырьмя взносами в год. Для иностранных владельцев надбавки нет — та же ставка, что и для японских граждан.
Налог на приобретение недвижимости (不動産取得税 — Fudōsan Shutoku Zei)
Единовременный налог, подлежащий уплате примерно через шесть месяцев после покупки. Стандартная ставка составляет 4% от оценочной стоимости. Временное снижение в настоящее время доводит её до 3% для жилой недвижимости и земли, действует до 31 марта 2027 года.
Гербовый сбор (印紙税 — Inshi Zei)
Гербовые марки наклеиваются на договор купли-продажи. Ставки зависят от суммы контракта, а пониженные ставки действуют до марта 2027 года. Для контракта на сумму от ¥10 млн до ¥50 млн (типичный диапазон для отдельного акия или сельской недвижимости) пониженный гербовый сбор составляет ¥10,000. Для контракта на сумму от ¥50 млн до ¥100 млн — ¥30,000. Как покупатель, так и продавец несут ответственность за гербовый сбор на своем экземпляре договора.
Регистрационный и лицензионный налог (登録免許税 — Tōroku Menkyo Zei)
Уплачивается в Бюро по правовым вопросам при регистрации права собственности. Для жилых зданий пониженная ставка составляет 0,1%–0,3% от оценочной стоимости до марта 2027 года. Для земли стандартная ставка составляет 2%; временное снижение применялось до марта 2026 года — уточните текущий статус у вашего судебного писаря, так как это конкретное снижение могло быть отменено или продлено.
Потребительский налог (消費税 — Shōhizei) — 10%
Не применяется к перепродаже жилой недвижимости, приобретенной у частного продавца. Применяется к части здания при покупке новостройки у застройщика (земля всегда освобождена). Все профессиональные услуги — комиссия агента, гонорар судебного писаря, плата за управление — облагаются потребительским налогом.
Налог на прирост капитала при продаже
Когда вы в конечном итоге продаете, налоговая ставка зависит от того, как долго вы владели недвижимостью — измеряется по состоянию на 1 января года продажи, а не буквальной годовщины владения. Недвижимость, находившаяся в собственности пять лет или менее по состоянию на 1 января года продажи, облагается налогом по ставке примерно 39,63% (подоходный налог 30,63% плюс местный налог на проживание 9%). Недвижимость, находившаяся в собственности более пяти лет, облагается налогом по ставке примерно 20,315%.
Для нерезидентов покупатель вашей недвижимости обязан по закону удержать 10,21% от валовой цены продажи и перечислить их в налоговые органы Японии в течение одного месяца. Затем вы подаете японскую налоговую декларацию через своего налогового представителя; если удержанная сумма превышает вашу фактическую задолженность, вам возвращается разница.
Налог на наследство
Японский налог на наследство применяется к японской недвижимости независимо от гражданства или места жительства наследника. Ставки прогрессивные от 10% до 55% от налогооблагаемой суммы. Базовое освобождение составляет ¥30 миллионов плюс ¥6 миллионов на каждого законного наследника. Если вы владеете значительной японской недвижимостью, настоятельно рекомендуется планирование наследства с японским налоговым специалистом до или вскоре после покупки. Япония имеет двусторонние налоговые соглашения с Великобританией и большинством стран-членов ЕС; проверьте положения договора вашей конкретной страны, особенно в отношении налогообложения наследства и прироста капитала.

Привлекательность неоспорима — гора Фудзи, вид с озера Кавагутико осенью. Фото: Pexels
Общие затраты на сделку: что заложить в бюджет
Краткий ответ: заложите 6–8% от цены покупки сверх самой цены на все расходы по закрытию сделки в Японии.
| Расходы | Примерная ставка |
|---|---|
| Комиссия агента по недвижимости | ~3,3% от цены (максимум, установленный законом) |
| Гербовый сбор | ¥5,000–¥30,000 по большинству жилых контрактов |
| Регистрационный налог (здание) | 0,1–0,3% от оценочной стоимости |
| Гонорар судебного писаря | ¥80,000–¥330,000 |
| Налог на приобретение недвижимости | 3% от оценочной стоимости (уплачивается ~6 месяцев после покупки) |
| Обследование / инспекция здания | ¥50,000–¥150,000 (настоятельно рекомендуется для старой недвижимости) |
| Перевод / поддержка на английском языке | ¥50,000–¥200,000 |
| Конвертация валюты (по сравнению с банковским курсом) | 0,4–1,0% со специализированным брокером; 3–5% в обычном банке |
| Ежегодный гонорар налогового представителя | ¥30,000–¥100,000 в год (постоянно) |
Конвертация валюты заслуживает особого внимания. При покупке на ¥20 миллионов (примерно £100,000 по текущему курсу) разница между специализированным валютным брокером и вашим обычным банком может легко составить ¥600,000–¥1,000,000. Это не мелочь.
Могут ли граждане Великобритании и ЕС получить японскую ипотеку?
Краткий и честный ответ: это сложно, но не невозможно.
Процентные ставки по японской жилищной ипотеке исторически низкие — переменные ставки для резидентов-заемщиков в настоящее время составляют примерно 0,3%–1,4% годовых. Проблема для иностранных граждан-нерезидентов заключается в том, что большинство крупных японских банков (Mitsubishi UFJ, Sumitomo Mitsui, Mizuho) требуют статус постоянного жителя (永住者 — eijūsha). Нерезиденты обычно не могут получить доступ к этим стандартным продуктам.
Варианты, которые существуют для нерезидентов, включают Tokyo Star Bank, который предлагает продукт "Star Mortgage", специально ориентированный на иностранных клиентов и нерезидентов (обычно LTV 50–70%), SMBC Prestia (наиболее доступный крупный банк для иностранных резидентов без постоянного места жительства) и ORIX Bank (инвестиционные кредитные продукты, доступные иностранным гражданам). Условия для нерезидентов обычно означают более высокую процентную ставку (ближе к территории инвестиционных кредитов: 1,5–3%+), значительные требования к документации о доходах (налоговые декларации за два-три года) и в большинстве случаев необходимость наличия японского банковского счета.
Многие покупатели из Великобритании и ЕС в ценовом диапазоне ¥5M–¥30M просто покупают за наличные. При таких ценах японская недвижимость представляет собой долю от эквивалентной стоимости в Лондоне, Париже или Амстердаме. Сочетание низкой цены покупки и управляемых текущих расходов делает приобретение за наличные жизнеспособным для сегмента покупателей, для которых ипотека в их родной стране в любом случае была бы недоступна.
Визы, проживание и права собственности
Три распространенных заблуждения, разъясненных:
Вам не нужна виза для владения недвижимостью. Японская недвижимость может быть зарегистрирована на имя нерезидента без какого-либо статуса визы или проживания. Владение не создает никаких визовых обязательств.
Владение недвижимостью не помогает получить визу. В Японии нет инвесторской визы или "золотой визы", привязанной к недвижимости. Это отличает ее от Португалии, Греции и нескольких других стран, которые исторически предлагали вид на жительство в обмен на инвестиции в недвижимость. В Японии недвижимость — это просто недвижимость.
Безвизовый доступ для краткосрочного пребывания составляет 90 дней. Граждане Великобритании и всех стран ЕС могут въезжать в Японию без визы на срок до 90 дней за одно посещение. Этого достаточно для осмотра недвижимости, подписания контрактов и длительных отпусков. Для более длительного пребывания требуется отдельная виза.
Если вы в конечном итоге захотите жить в Японии, наиболее реалистичными путями для владельцев недвижимости являются рабочая виза (требуется японский работодатель), виза супруга (требуется супруг(а) — гражданин(ка) Японии или постоянный житель) или виза высококвалифицированного специалиста. Бизнес-менеджер виза (経営・管理ビザ — keiei/kanri biza) требует создания реально действующего бизнеса — пассивное владение недвижимостью не подходит.
А как насчет Brexit и соглашений с ЕС?
Для практических целей покупки недвижимости нет разницы между гражданами Великобритании и ЕС в Японии.
Как Всеобъемлющее экономическое партнерство между Великобританией и Японией (CEPA), вступившее в силу 1 января 2021 года, так и Соглашение об экономическом партнерстве между ЕС и Японией (EPA), действующее с 1 февраля 2019 года, охватывают торговлю товарами, услугами, интеллектуальную собственность и доступ к корпоративным инвестициям. Ни одно из соглашений не создает и не изменяет индивидуальные права на владение жилой недвижимостью. Поскольку Япония уже не налагает никаких ограничений на иностранное владение недвижимостью, оба соглашения ничего не добавляют в этой конкретной области.
Текущее присоединение Великобритании к CPTPP также не влияет на индивидуальные права на владение жилой недвижимостью в Японии. Brexit не оказал никакого влияния на способность граждан Великобритании покупать недвижимость в Японии — Япония никогда не проводила различий между гражданами ЕС и Великобритании для этой цели и продолжает этого не делать.
Государственные стимулы для иностранных покупателей
Несколько программ делают покупку японской недвижимости более привлекательной с финансовой точки зрения, хотя условия участия различаются.
Субсидия на переезд из Токио (地方創生移住支援金 — Chihō Sōsei Ijū Shienkin): До ¥3,000,000 на домохозяйство для семей, переезжающих из 23 специальных районов Токио в участвующие муниципалитеты. Иностранные граждане имеют право на участие при условии, что они проживали и работали в районе Токио по действительной визе не менее одного года непосредственно перед переездом. Эта субсидия конкретно требует предварительного проживания в Токио — покупатели, приезжающие непосредственно из Великобритании или ЕС без этого, не имеют права на данную конкретную программу.
Муниципальные гранты на ремонт: Более 1000 муниципалитетов управляют программами банков акия (空き家バンク — банк пустующих домов). Субсидии на ремонт варьируются от ¥500,000 до ¥5,000,000, при этом в некоторых районах национальное и местное финансирование суммируется, достигая ¥8 миллионов и более. Многие программы не требуют постоянного места жительства, хотя условия сильно различаются в зависимости от муниципалитета — всегда подтверждайте право на участие, прежде чем брать на себя обязательства по конкретной недвижимости.
Субсидии на обследование здания: Ряд муниципалитетов субсидирует предпокупочные инспекции зданий для объектов акия, покрывая 50%–80% стоимости инспекции. Ваш агент или координатор местного банка акия могут сообщить, что доступно в конкретном районе.
Ключевые риски, которые следует понимать перед покупкой
Фрагментированное наследственное владение. Японское наследственное право делит имущество между всеми законными наследниками, если завещание не предусматривает иное. Старая сельская недвижимость может иметь 5, 10 или более совладельцев, чье согласие требуется для продажи. Ваш судебный писарь проверит выписку из реестра прав (登記事項証明書 — tōki jikō shōmeisho) на предмет всех зарегистрированных владельцев, но это одна из причин, по которой сделки с акия могут занять больше времени, чем ожидалось — поиск и получение согласия всех наследников иногда является основным препятствием.
Не подлежащая застройке земля (再建築不可 — сайкэн-тику фука). Некоторые объекты расположены на участках, не соответствующих минимальным требованиям к ширине дороги согласно Закону о строительных стандартах. Если существующее строение будет снесено, его нельзя будет восстановить. Это существенно ограничивает возможности ремонта и перепродажи. Всегда проверяйте этот момент с вашим агентом, особенно при покупке старых сельских объектов.
Ограничения на сельскохозяйственные земли. Сельские земли, классифицированные как сельскохозяйственные (農地 — но:ти) в соответствии с Законом о сельскохозяйственных землях, не могут быть свободно приобретены для жилого использования — требуется разрешение на перепрофилирование от местного Сельскохозяйственного комитета. Это касается и граждан Японии, но иностранных покупателей это застаёт врасплох чаще. Всегда проверяйте зонирование перед покупкой сельской земли.
Реальная стоимость ремонта. Полный ремонт типичного акия может стоить от 5 до 15 миллионов иен, часто превышая цену покупки. Закладывайте в бюджет средства на удаление асбеста (здания до 1987 года), проверку на термитов, замену сантехники и электропроводки, модернизацию изоляции и приведение септика в соответствие нормам. Проведение профессиональной строительной экспертизы до подписания договора купли-продажи не является опциональным — это самое важное, что вы можете сделать при покупке старого объекта.
Расходы на управление при отсутствии владельца. Если вы не проживаете в Японии, заложите в бюджет услуги местного управляющего недвижимостью (管理業者 — канри гё:ся) для проведения осмотров, сезонного обслуживания, проверок коммуникаций и переписки. Типичная плата составляет от 5 000 до 30 000 иен в месяц. Для кондоминиумов добавьте ежемесячные взносы на управление (管理費 — канри-хи) и отчисления в ремонтный фонд (修繕積立金 — сю:дзэн цумитатэ-кин), часто в совокупности от 15 000 до 50 000 иен. Недвижимость, оставленная без присмотра, может накапливать муниципальные штрафы и, в крайних случаях, потерять льготу по налогу на основные средства — что увеличит ежегодный налоговый счёт до шести раз.
Получение профессиональной поддержки
Процесс сделки проходит гладко, когда вас окружают нужные люди. Как минимум вам понадобятся двуязычный агент по недвижимости и судебный письмоводитель, владеющий английским. Для крупных покупок добавьте японского налогового специалиста, знакомого с нерезидентами, и, при необходимости, иммиграционного адвоката, если ваша ситуация связана с визовыми сложностями.
Для прохождения всего процесса покупки — от поиска объекта до юридического оформления, документации и последующего управления — работа со специализированным партнёром имеет решающее значение. Teritoru, наш лицензированный партнёр-агент, — это японское риелторское агентство, специально созданное для помощи иностранным покупателям на всех этапах. Основанное Ай Хиоки, с командой, свободно владеющей английским и японским, Teritoru занимается поддержкой покупки недвижимости, юридическим сопровождением и управлением для владельцев-нерезидентов. Вы можете записаться на первичную консультацию по веб-конференции — это полезно сделать ещё до того, как вы присмотрели конкретный объект, просто чтобы понять процесс для вашей ситуации.
Ответ на практике
Граждане Великобритании и ЕС входят в число наименее ограниченных иностранных покупателей на японском рынке недвижимости. Правовая база действительно открыта. Процесс сделки, хоть и непривычен, чётко определён и следует ясным шагам. Налоги разумны по международным стандартам и применяются ко всем одинаково. Основные требования — хороший двуязычный агент, англоговорящий судебный письмоводитель, назначенный налоговый представитель и чёткое понимание расходов до того, как вы возьмёте на себя обязательства — все решаемы при должной подготовке.
Что привлекает людей — для каждого покупателя своё: соотношение цены и качества по сравнению с европейскими аналогами, качество строительства, культурный опыт жизни в действительно другом месте, долгосрочная стабильность страны с одной из самых надёжных правовых систем в мире. Что удерживает их — осознание того, что владение японской недвижимостью, после того как пройден начальный этап, легко поддерживать.
Вопрос никогда не был в том, «могу ли я купить?» — он всегда был в том, «знаю ли я, как это сделать?» Это руководство отвечает на второй вопрос. Ответ на первый всегда был «да».
Источники
- Baker McKenzie — Закон о недвижимости в Японии
- Министерство финансов Японии — Положения FEFTA о недвижимости
- Housing Japan — Налоги на недвижимость в Японии
- MailMate — Роль судебного письмоводителя
- Wise — Покупка недвижимости в Японии иностранцем
- e-Zeirishi — Налог на прирост капитала в Японии для иностранных резидентов
- Tokyo Star Bank — Ипотека Star для иностранных граждан
- SmartJDM — Расходы на сделку в Японии
- Real Estate Japan — Как получить субсидии на переезд из Токио в японскую сельскую местность
- Langley Esquire — Налог на наследство в Японии